Exemples d'utilisation de "чувство" en russe

<>
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья! Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя!
Мое шестое чувство здорово прокачивается! Моє шосте чуття здорово прокачується!
Придти в чувство помогло бренди. Прийти до тями допомогло бренді.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Чувство обоняния чрезвычайно острый и тонкий. Чуття нюху надзвичайно гостре і тонке.
нарушение концентрации или чувство нерешительности; порушення концентрації або почуття нерішучості;
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Как часто испытываете чувство благодарности? Як часто відчуваєте почуття вдячності?
Уникальный дизайн повышает чувство моды. Унікальний дизайн покращує відчуття моди.
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства. Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Происходит уютное, постоянное чувство сытости Виникає затишне, постійне відчуття ситості
Дерево - это величайшее религиозное чувство. Дерево - це найбільше релігійне почуття.
Чувство тяжести в области таза. відчуття тяжкості в області таза.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
возникает резкая слабость, чувство страха; виникає різка слабкість, відчуття страху;
Нам чувство дико и смешно. Нам почуття дико і смішно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !