Beispiele für die Verwendung von "шло" im Russischen

<>
Шло время, менялась политическая жизнь. Йшов час, змінювалась політична ситуація.
Большинство изготовленной продукции шло на внутреннее использование. Більшість виготовленої продукції йшла на внутрішнє споживання.
Строительство гидроузла шло быстрыми темпами. Будівництво гідровузла йшло швидкими темпами.
Все это шло вразрез с Версальским договором. Це було в протиріччі з Версальським договором.
Рабочее движение шло на спад. Робітничий рух пішов на спад.
Строительство шло более 13 лет. Будівництво тривало понад 13 років.
Расширение компании шло последнее время сумасшедшими темпами. Розширення компанії відбувалось останнім часом божевільними темпами.
В СССР также шло освоение трансплантологии. У СРСР також ішло освоєння трансплантології.
Шло время, они укреплялись и легализировались. Минав час, вони зміцнювалися і легалізувалися.
Шло время, Шунь показал себя достойно. Йшов час, Шунь показав себе гідно.
Проектирование шло медленно и неохотно. Проектування йшло повільно та неохоче.
Шло несколько ангелов в гуще толпы. Йшов кілька ангелів в гущі натовпу.
Извержение шло из всех кратеров. Виверження йшло з усіх кратерів.
Всё шло на нужды фронта. Все йшло для потреб фронту.
Всё шло по намеченной программе. Все йшло за наміченим планом.
Быстро шло разложение цехового порядка. Швидко йшло розкладання цехового ладу.
Строительство шло на верфи в Барроу. Будівництво йшло на верфі у Барроу.
Поэтому восстановление трамвайного хозяйства шло медленно. Відновлення трамвайного господарства йшло дуже повільно.
Заселение Новой Франции шло очень медленно. Заселення Нової Франції йшло дуже повільно.
Под парусом судно шло очень медленно. Під вітрилом судно йшло дуже повільно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.