Exemplos de uso de "Üzgünüm" em turco com tradução "простите"

<>
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi. Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum. Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi. Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит.
Üzgünüm Bay Fischer, bu gece sadece davetlileri kabul edebiliyoruz. Простите, мистер Фишер, сегодня допуск только по приглашению.
Bir gün erkenden kutlamak zorunda kaldığımız için üzgünüm. Простите, что пришлось отмечать на день раньше.
sevgiler, Ringo dipnot: geç yazdığım için üzgünüm hadi Marge, boya! РS: Простите, что ответ так запоздал. Давай, Мардж, рисуй!
Üzgünüm, arkadaşlarım Kurt ve Blaine'i arıyoruz. Простите, мы ищем Курта и Блейна.
Maestro, Maestro, üzgünüm ama prova yapmalıyız. Маэстро, простите, но мы должны репетировать.
Üzgünüm Bayım ancak bu bölge sadece banka müşterileri için. Простите, сэр, эта очередь для клиентов банка.
Üzgünüm ama bu laboratuvardaki her şey hisse sahiplerine ait. Простите, но всё в этой лаборатории собственность компании.
Üzgünüm, bu soruya cevap verme yetkim yok. Простите, мне запрещено отвечать на такие вопросы.
Üzgünüm, Bayan Florrick, ama avukatıyla ile bir toplantıda. Простите, миссис Флоррик, но сейчас у него адвокат.
Üzgünüm, biz sadece birkaç aydır buradayız. Простите, я тут всего пару месяцев.
Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm. Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени.
Üzgünüm bayım, ama Afrika kökenli Amerikalıların buraya girmesi yasak. Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Üzgünüm ama bu şirket politikamıza aykırı. Простите, это противоречит политике фирмы.
Üzgünüm, efendim, at çoktan satılmış. Простите, господин, лошадь уже продали.
Üzgünüm Bay Griffin, ama sizi içeri almamamıza dair kesin emirler verildi. Простите мистер Гриффин, но у нас особое указание не пропускать вас.
Üzgünüm, ama bugün bitmeden halletmem gereken kontratlarım var, yada bütün anlaşmalarım suya düşecek. Простите, но у меня обязательства, которые нужно выполнить сегодня, или все пропадет.
Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim. Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.