Exemplos de uso de "çölün ortasına" em turco
Çölün her yerinden çöl tavukları bu vahayı ziyaret ediyor büyük sürüler halinde geliyorlar ve bu çok önemli.
Рябки ? со всей пустыни посещают этот оазис, прибывая вместе большими стаями, и это важно.
Şehre gelirken birbirinden heyecanlı üç adam gördüm. Meydanın tam ortasına da yeni asma tahtaları asıyorlardı.
Я видел трех висельников на въезде в город и еще новые виселицы в центре пустыря.
Zaferin anahtarı doğru adama sahip olup onu düşman kampının tam ortasına yerleştirmektir.
Залог победы - это отправить своего человека в самое сердце лагеря противника.
Bu çölün kavurucu sıcaklıklarına ve su kıtlığına dayanabilen az sayıdaki sürüden biri.
Один из немногих выдерживающих палящее солнце и отсутствие воды в этой пустыне.
Anlarsınız, basit bir suç değildi. Bu bir terörist komploydu ve maalesef tam ortasına düştünüz.
Это ведь не обычное преступление а террористический заговор, и вы угодили в его центр.
Çölün kaçılabilecek yollarına rehberler temin eder.
Он предоставляет маршруты контрабандистов через пустыню.
Paskalya'da kapalıyız, bir de Mayıs ortasına kadar ara veriyoruz.
Мы закрываемся на Пасху и делаем перерыв до середины мая.
Washington'un Başkent Kongre Binas'nın ortasına patlamaya hazır bir mühimmat depolamasının tek bir nedeni olabilir.
У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.
Ayrıca, çölün içinde bir birikinti ovası oluşturan Ruo Shui nehri geçmektedir.
Единственная река Жошуй пересекает пустыню, формируя в ней большую аллювиальную равнину.
Niye yatağın ortasına bir kalıp koyarlar ki?
Зачем они поставили какую-то деревяшку посередине кровати?
Şirin Köyü'nün tam ortasına çıkacak bir geçit açabilmek için gereken enerjiyi elde etmenin tek yolu bu.
Только с её помощью мы соберём достаточно энергии, чтобы открыть портал прямо у деревни смурфиков!
O DJ kabinin dans pistinin ortasına getireceksin aksi hâlde çıkmam o gece.
Или пульт будет стоять в центре, или я здесь не работаю.
Karganın teki yolun ortasına bir çöp torbası attı.
Ворона бросила мешок с мусором на середину дороги.
Bizlerde, bu şekilde ateş hattının ortasına tüm bu sivilleri almamış oluruz.
Таким образом, мы не попадем в перестрелку посреди всех этих гражданских.
Sonra da muhtemelen Brooklyn Köprüsü'nün ortasına gece yarısı bekçisi olarak atanırdın.
Вероятно, тебя назначали дежурить на середину Бруклинского моста в полночь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie