Beispiele für die Verwendung von "çalışıyormuş" im Türkischen

<>
Victor Crowne tüm gece çalışıyormuş. Виктор Краун работал всю ночь.
Görünen o ki kurbanımız en son bunun üzerinde çalışıyormuş. Очевидно, в последний раз жертва работала над этим.
Ölmeden önce kesinlikle bir şey söylemeye çalışıyormuş. Он определённо пытался что-то сказать перед смертью.
Anlaşılan bir çeşit büyücülük ile bilimsel bir formülü birleştirmeye çalışıyormuş. Кажется он пытался соединить вместе какое-то заклинание и научную формулу.
Sanki birileri bana bir şeyler göstermeye çalışıyormuş gibi hissediyorum. Я чувствую, что кто-то пытается что-то мне показать.
Stan Larsen da eskiden Kovarsky'nin yanında çalışıyormuş. Стэн Ларсен тоже когда-то работал на Коварски.
Yani Flambeau ve Dawson birlikte mi çalışıyormuş? Значит, Фламбо и Доусон работали вместе?
Annemin evini kullanarak bankadan kredi almaya çalışıyormuş. Она хочет взять ссуду на дом мамы.
Dwight Pollard morgdan önce nerede çalışıyormuş tahmin et. Угадай, где работал Двайт Поллард до морга?
Amy baskı altında uzun saatler çalışıyormuş, değil mş? Эми много часов работала под сильным давлением, так?
Yani sence biri bir şeyi örtbas etmeye mi çalışıyormuş? То есть ты думаешь, кто-то пытался что-то инсценировать?
Max, Kenny, Earl Franklin adında birinin, adamı olarak çalışıyormuş. Макс, Кенни работал посредником на парня, которого звали Эрл Франклин.
Charlotte burada yaşıyor ve Mount Vernon'da çalışıyormuş. Шарлотта жила и работала в Маунт Вернон.
Görünen o ki Eric bir süredir bu konu üzerinde çalışıyormuş ama bitirmeye fırsat bulamamış. По-видимому, Эрик работал над этим уже давно, но не смог завершить проект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.