Exemples d'utilisation de "çalıştı" en turc
Traductions:
tous105
пытался32
работал17
пыталась16
попытался9
работала7
хотел7
пытались6
он работал3
он пытался2
работали2
он хотел1
пытается1
работает1
проработал1
Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить.
İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım.
чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло.
Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu.
Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне.
Hayatıma ilk kez bir kız girdi ama o da beni yemeye çalıştı.
Впервые пустил девушку в свою жизнь, а она пытается меня сожрать.
İş hayatına Silicon Graphics'de başlayan Eich, 7 yıl boyunca işletim sistemleri ve ağ yapıları üzerinde çalıştı.
Эйх начал карьеру в Silicon Graphics, где проработал семь лет.
1995 yılı içerisinde Çevre Bakanlığı "nda Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (UNDP) için çalıştı.
С 1995 года работал в Департаменте международных отношений Министерства по охране окружающей среды Турции.
Az önce birisi bir meslektaşınızı öldürmeye çalıştı.
Кто-то только что попытался убить вашего коллегу.
Gerda, Düsseldorf'a taşındı ve Hotel Eden'de çalıştı.
После войны Герда Кристиан обосновалась в Дюссельдорфе, где работала в гостинице.
Aras, bana hiçbir şey yapmıyordu sadece benim gitmemi engellemeye çalıştı.
Араз не хотел меня обидеть, он просто пытался меня остановить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité