Exemples d'utilisation de "üstümü değiştirmek" en turc

<>
Ben de diğer odaya gidip üstümü değiştirmek üzereydim. Я собирался пойти в другую комнату и одеться.
Üstümü değiştirmek için izin var mı? Я могу отлучиться, чтобы переодеться?
Duş alıp, üstümü değiştirmek istiyorum. Я хочу в душ и переодеться.
Evet, ama zorla kendini değiştirmek isteyen biri için değil. Но не для того, кто хотел кардинально изменить лицо.
Önce eve gidip üstümü değiştirmem gerekiyor. А надо ещё заехать домой переодеться.
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
İşten sonra üstümü değişmek için yeteri kadar zamanım var sanmıştım. Я думал, что успею зайти домой переодеться после работы.
Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin. Совсем необязательно было менять даты.
Önce üstümü değiştirebilir miyim? Можно мне сперва переодеться?
Çatıyı değiştirmek her neye mal olacaksa buna değer de artar bile. И как легко оно тебе далось, правда крышу придётся заменить.
Evet, evet gidip üstümü değişmem lazım. Да. Мне нужно зайти домой и переодеться.
Doğru, Ama bunu değiştirmek istiyorum. Верно, я хочу это изменить.
Tamam, üstümü değiştirmem gerek. Ладно, мне надо переодеться.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Hayır, öncelikle üstümü değişmem gerek. Нет, сперва мне нужно переодеться.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor. Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Amigoluğu bitirdim, yani üstümü değiştireceğim. Я закончила болеть и собираюсь переодеться.
Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için. Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку?
İşte beni oyaladılar sonra eve otobüsle gidip, üstümü değişme fikrine kapıldım. Меня задержали на работе я поехала домой переодеться, глупость, конечно.
Teşekkür ederim. İş değiştirmek zor bir karar ama çok heyecanlıyım. Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !