Exemplos de uso de "ışık" em turco com tradução "света"

<>
Kesinlikle şu ışık sönmüşken izlemek eskisi kadar eğlenceli değil. Без света на это точно не так весело смотреть.
Ama bu karanlık tünelde gördüğüm ilk ışık parçası. Но это первый лучик света в темном царстве.
Bu ağaç yeterince ışık alacak mı dersin? Думаешь, этому дереву будет достаточно света?
Beni Dünya'ya yolculuk eden bir ışık hüzmesi olduğumu hayal et. Представь, что я луч света, движущийся к Земле.
Hayır, bu normal miktarda yeşil ışık. Не, это нормальное количество зеленого света.
Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur. А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой.
Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı... Oн со скоростью света за лет преодолел расстояние от Земли до звезды по имени Вега.
Fakat patlamadan artakalanlar neredeyse ışık hızına yakın bir hızda ilerleyerek bizi geçiyorlar. Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас.
Sürümün ortasında genç bir kadın belirdi; ışık doluydu. Посреди моего стада появилась молодая женщина, полная света.
Albert Bierstadt manzara resimlerinde ışık ve gölge oyununu başarılı bir şekilde kullanmıştır. В пейзажах Бирштадт умело использовал эффект игры света и тени.
Bu küçük ışık çemberi artık benim bir parçam sadece zırh değil. Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи.
Görelilik ilkesinden ötürü esîrde durağan olacağına inanırlar ve ışık hızının tüm yönlerde sabit olacağını kabul ederler. Из-за принципа относительности они считают себя в состоянии покоя в эфире и считают, что скорость света постоянна во всех направлениях.
Aniden parlayan ışık, insanları ve atları öldürdü fakat nehre bir şey olmadı. Вспышка света убила людей и лошадей, но с рекой ничего не случилось.
Kırmızı, turuncu, sarı, yeşil, mavi, lacivert ve mor görünür ışık spektrumunu oluştururlar. Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." "После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Yıldıza yaşamı boyunca güç ve daimî bir ısı ve ışık kaynağı veren işte bu nükleer tepkimedir. Эта ядерная реакция создает энергию, которая всю жизнь звезды является постоянным источником света и тепла.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.