Exemplos de uso de "Şehirde" em turco com tradução "в городе"

<>
Lütfen bana şehirde başka bir Beyaz Kale olduğunu söyle. А другой "Белый замок" в городе есть?
AY ÖNCE Elbette evin şu anki sahipleri şehirde oturuyorlar. Yıllardır sadık Hamton 'luydular. Собственники живут в городе, конечно, но они всегда были верными жителями Хэмптона.
Bu şehirde böyle sandviç satan tek bir yer var. Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
Şehirde en fazla itibar gören çocuk psikiyatristlerinden biri. Один из самых высокооценённых детских психотерапевтов в городе.
Bu şehirde sekiz buçuk milyon kişi var. В городе восемь с половиной миллионов человек.
Bu, şehirde en ucuz mağazadır. Это самый дешёвый магазинчик в городе.
Yani, insan avı devam ederken kaçmadan önce şehirde bir gün daha mı geçirecek? На него идет охота, а он собирается еще на сутки засесть в городе?
Ama şehirde kimsesiz 00 insan var, ekibimin bu kadar kişiyi halletmesi haftalar sürer. А с заброшенных домов в городе, мои люди будут несколько недель их обходить.
Bu şehirde Wolford'un adı altında hiçbir şey yok. İmkânsız bu. В городе нет ничего с его именем, это невозможно.
Geniş, sessiz, şehirde bir gece geçirmek için bire bir. Ama çocuklara da yer kalır. Она вместительная, тихая, хороша для вечера в городе, а также может вместить детей.
Bir hafta önce bu şehirde bir adam öldürüldü. Две недели назад в городе был убит человек.
Şehirde yeni biri var. Bir Amerikalı, Samuel Grant. В городе появился новый человек, американец Сэмюель Грант.
Şehirde yayılan bu bulaşıcı hastalık hiç iyi olmadı. Kralın hastalıklardan nasıl korktuğunu bilirsin. В городе был случай потницы, ты знаешь, как король боится заразы.
1481 ve 1482'de gerçekleşen depremlerde adadaki Yahudi mahallesi yıkıldı ve şehirde sadece 22 ailelik bir Yahudi nüfusu kaldı. В результате землетрясений 1481 и 1482 годов произошли разрушения в местах проживания евреев, и в городе осталось только 22 семьи.
Kim? Son bir kaç aydır şehirde çalışan bir grup araba hırsızını araştırıyorum. Я работаю над бандой угонщиков, которые работают в городе последние несколько месяцев.
Böyle büyük bir şehirde, katilin senin terapistin olması ne kadar olası? Насколько вероятно, что в городе такого размера убийцей окажется твой психотерапевт?
Şehirde meydana gelen pek çok vandalizm ve saldırı olaylarından sorumlu bir terörist örgütün lideriyim. Я руководитель террористической организации, ответственной за многие акты вандализма и нападения в городе.
Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve... Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и...
Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi. Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.