Exemples d'utilisation de "şey değildir" en turc

<>
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Unutmak her zaman kötü bir şey değildir. Забыть не всегда так уж и плохо.
Mühür öyle basit bir şey değildir John. Метка, Джон, это не игрушка.
Çok zararsızdır ve karmaşık bir şey değildir. Детектор лжи. Совсем безвредно и не сложно.
Sandığınız kadar az görülen bir şey değildir. Ну это не такая уж и редкость.
Ancak onun heyecan arayışı onu öldüren şey değildir. Но убила его не тяга к острым ощущениям.
Ancak harcamak için borçlanmak aslında kaçınılmazı ertelemekten başka bir şey değildir, ki bunun sonu iflastır. Но, добывая деньги для игры, он только откладывает неизбежное, то есть, банкротство.
Ayrıca, sebepsiz yere asilik yapmak iyi bir şey değildir. Да и бунт от нечего делать - не лучшая идея.
Bağnazlık, komik bir şey değildir. Нетерпимость - не повод для шуток.
Zeka her şey değildir. Ум не самое главное.
Genellikle yaptığım bir şey değildir bu. Я обычно такими вещами не занимаюсь.
Sürekli yeni sürprizlerle karşılaşmak aslında kendini kandırmaktan başka bir şey değildir. Сталкиваясь все время с новыми сюрпризами, все больше запутывая себя.
Zamanla daha da aptallaşmak herkesin becerebileceği bir şey değildir. Нужно быть особенным идиотом, чтобы тупеть со временем.
Bu yalandan başka bir şey değildir... Это всего лишь тщательно спланированная ложь...
Fakat evet. Evlilik tüm güzel ve önemli şeyler gibi kolay bir şey değildir. Счастье в браке, как и все хорошее и важное, нелегко дается.
Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir. Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно.
ve bir kralı kendi evinde kızdırmak küçük bir şey değildir. Это не мелочь - злить Короля в его собственном доме.
Boy, sayıdan başka bir şey değildir. Вот что. Рост - это лишь цифры.
Seks yapmak için bir kız elde etmek planlayacağın bir şey değildir. Чтобы заняться сексом с девушкой, не нужно планировать всё наперёд.
Her zaman kaçınabileceğimiz bir şey değildir. Мы не всегда можем его избежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !