Exemplos de uso de "şey olamaz" em turco

<>
Denizkızından başka bir şey olamaz mıyım? Мне всё ещё уготована роль Русалочки?
Bir düzenbazın kendini kandırmasından daha üzücü bir şey olamaz. Нет ничего грустнее мошенника, который обманывает самого себя.
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Bir sopayla boğulurken konuşmak kadar eğlenceli bir şey olamaz. Не так уж весело, когда тебя душат палкой.
Ama bu kişisel bir şey olamaz, değil mi? Боже! В этом нет ничего личного, понимаете?
Çocuğunu kaybetmekten daha zor bir şey olamaz. Нет ничего хуже, чем потерять ребенка.
Büyük bir kasaptan daha yıkıcı bir şey olamaz. Нет ничего более разрушительного, чем большой тесак.
Maktulün ailesine huzur vermekten daha iyi bir şey olamaz. Нет ничего лучше, чем принести успокоение семье убитого.
Son senedir ona yalan söylediğimi öğrendiğinde ne olacak? Böyle bir şey olamaz. Что произойдет, когда он узнает, что я врала ему последние лет?
Düşündüm de bana borçlu olman kötü bir şey olamaz, değil mi? Ничего, если я напомню, что ты мне уже один должен?
Yasal süreçten daha yavaş bir şey olamaz. Нет ничего медленнее, чем официальные слушания.
Yeni bir aile kurup bunu bana "pat" diye söylemek gibi bir şey olamaz. Ну знаешь, заводить новые семьи и преподносят мне это, когда уже всё решено.
Çin'de fal kurabiyelerinden daha güzel bir şey olamaz. Почему это в Китае нет печенек с предсказаниями?
Şu an benim için sahip göründüğüm bu sadık hayranlardan daha önemli hiçbir şey olamaz. А для меня сейчас нет ничего важнее этих преданных фанатов, которых я имею.
Bundan daha kişisel bir şey olamaz. Ничто не может быть более личным.
Akraba kovmaktan daha adi bir şey olamaz herhalde. Нет ничего более мерзкого, чем увольнение родственника.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.