Exemplos de uso de "Aşırı yüklenme" em turco

<>
Sistem çökerse aşırı yüklenme olur. Система падает, они перегружены.
Büyük ihtimalle ufak bir aşırı yüklenme olmuştur. Мы наверное просто спалили предохранитель из-за перегрузки.
Aşırı yüklenme tespit etmiyorum. Я не регистрирую перегрузки.
Merkez aşırı yüklenme. Acil kapatma aşılamaz. Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Aşırı yüklenme olasılığı var. Есть небольшая возможность перегрузки.
Salgın paniği yüzünden cep telefonları şebekelerine aşırı yüklenme oldu. Паника, вызванная заболеванием, перегрузила вышки сотовой связи.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Bak, kendine fazla yüklenme. Послушай, не вини себя.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Aşırı duyusal yüklenme beni yok edemez. Сенсорная перегрузка не сможет меня заблокировать.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Drew, Wilfred'e o kadar yüklenme. Дрю, полегче там с Уилфредом.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Ben de ona, "kendine bu kadar yüklenme" dedim. Но я ей говорил: не будь так строга к себе.
Yönetici, bu ölçekte enerji çekmenin çekirdeği aşırı yükleyebileceğini söyledi. Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.
Kendine fazla yüklenme, Judd. Дай себе поблажку, Джадд.
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Ay aşırı gri olmuş. Эта луна слишком серая.
Aşırı güçlü üfleme sakın. Не дуй слишком сильно.
Aşırı ısı kırılmaları var. Была очень высокая температура.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.