Ejemplos del uso de "Askerler" en turco
Şimdi ne olacak? Almanların en büyük sırrı açığa çıktı. Savaştan yeni çıkan askerler hala aktif.
Что теперь произойдет, когда единая Германия расколота, а демобилизованные солдаты достаточно активны и вооружены?
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak.
Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
İki saat içersinde, Jacko'yu bulmalısın ve yeni askerler çıkarmalısın ve hareket etmelisin.
У вас два часа, чтобы найти Джако, еще военных и выступить.
Bu yüzden sana gelme riskini aldım, askerler beni beklerken bile.
Поэтому я рискнул прийти к тебе, даже когда войска повсюду.
Olması gerektiği gibi bu hikaye, askerler ve tapınak muhafızlarıyla beraber öldü.
Она умерла вместе с солдатами и стражами храма, как и должно.
Ama şimdi askerler, benden kimseden etmedikleri kadar nefret ediyorlar.
Но теперь солдаты ненавидят меня так, как никогда раньше.
Koşullar çok çetin baba, askerler her gün insanları öldürüyor.
Ситуация тяжелая, отец, военные убивают людей каждый день.
Kâfi miktarda sırf kendilerine savaşmaları söylendiği için vatanları uğruna savaşıp, şimdi düşük maaşları nedeniyle açlık çeken askerler.
Многого для солдат, которые сражались за свою страну, но теперь голодают, оставшись без обещанного жалования.
Ölmeye Giden Askerler: Stratejik üstünlük için hayatı feda edilen gözden çıkarılabilir asker.
Пушечное мясо - солдаты, которых отправляют на верную смерть ради стратегического преимущества.
Burada, Merkez Karargahta, barış uğruna bu fedakarlığı yapmayı göze alan cesur askerler vardı.
Здесь, в столичной штаб-квартире, служат храбрые солдаты, готовые пожертвовать многим ради мира.
Verilen emirlerin aksine, askerler Yahudi mahallasine ilk saldıranlar oldu ve güruhun geri kalanına, yağmalamaları için sinyal verdi.
Затем, вопреки отданному им приказу, солдаты первыми ворвались в еврейское поселение, дав таким образом толпе сигнал к грабежу.
Askerler, holiganlar, "seyyidler", hayvan ticareti için şehre gelen Kaşkaylar ve hatta kadınlar ve çocuklar 6-7 saat süren yağmalamaya katıldı; Yahudi mahallesindeki 260 Yahudi evinin hiçbirinden boş geçmediler.
Солдаты, хулиганы, даже женщины и дети присоединились к погрому, который продолжался шесть или семь часов, не обойдя ни один из 260 домов еврейского поселения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad