Exemplos de uso de "Büyü" em turco

<>
Bu büyü, Angel'a insanlığı geri mi verecek? Значит, это заклинание может восстановить человечность Энджела?
O büyü için benim özümü aldı. Он забрал мою Благодать для заклинания.
Seni buraya hapseden kişi bu aynaya çok fazla karanlık büyü yüklemiş. Человек, которого я заточила здесь, наполнил его темной магией.
Aquarius'un Yıldızı. Muhteşem büyü ve gücü temsil ediyor. Звезда Водолея - представляет великую магию и силу.
Ama büyü ve Şeytanlar gerçek. Но магия и демоны реальны.
Ama ona bakarsan, annen Magnus'a büyü yapması için iyi para ödedi. Но скорее всего твоя мама немало заплатила Магнусу за использование его магии.
Kardeşin için cesur ol, benim için büyü tamam mı? Будь храбрым для нее, взрослым для меня, окей?
Gerçek bir büyü kitabı bulup onu kullanması için bir peri çağıran beceriksiz mi? Смог бы неудачник найти настоящую книгу заклинаний и заставить фею выполнять свои приказы?
Bu yüzden damon o bir transfer büyü ile benim yara alabilir söyledi. Дэймон сказал, что мог бы использовать мой шрам в заклинании перемещения.
Bir süreliğine insanların kuvvetine ve büyüsüne hükmetmenizi sağlayan bir büyü. которое позволяет на время подчинить грубую или волшебную силу людей.
Edward'ın karısı olacak korkunç cadıyla o sokak sürtüğü kahpe Shore birlikte büyü yapıp beni bu hâle getirdiler. Жена Эдварда, пакостная ведьма, в союзе с непотребной шлюхой Шор, тавро такое наложила мне.
Başka bir cadıyı kızdırdın o da seni bunu yapmaya zorlamak için büyü yaptı. Ну, ты разозлил другую ведьму, и она околдовала тебя, заставив...
Belki bu büyü onun ayine devam etmesini sağlıyordur. Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал.
Tamam gerçek malzemeleri bulup büyü için onları toplamalıyız. Найдём настоящие предметы и принесём сюда для заклинания.
Büyü yapıyorsun ama özel bir şey değil. Ты занимаешься магией, но ничего особенного.
Bu büyü, ordunun ellerine bırakılmayacak kadar tehlikeli. Слишком опасно оставлять эту магию в руках военных.
Büyü, madalyonu açanın avucuna bir rün işler. Магия отпечатывает руну На ладони, открывшего медальон.
Constantine bir tür bariyer olduğunu söyledi, büyü gibi aynen. Константин сказал, что здесь какой-то барьер, типа магии.
Onu burada, her ne şekline büründüyse, öyle tutan bir büyü var... Здесь ее поддерживает могущественное заклинание, в каком бы виде она ни существовала.
Sonra o kelimeleri düşünüp bir büyü uydurduğunuzu ve numaraları da ekleyip... Потом подбираете слова для заклинания, складываете соответствующие числа и затем...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.