Exemplos de uso de "Bazı" em turco com tradução "несколько"

<>
Beyler, bu kamyona bazı ilginç çizikler vardır. Ребята, на этом грузовике несколько любопытных царапин.
Bazı derin kesikleri var muhtemelen metal veya cam ile olmuş. У неё несколько глубоких порезов, о металл или стекло.
Burada ilk defa nasıl başladınız gibi bazı kişisel sorular da var. Там несколько личных вопросов вроде того, как вы впервые подсели.
Size Zalman Drake ile ilgili bazı sorular sormak istiyoruz. Нам нужно задать вам несколько вопросов о Залмане Дрейке.
Linus, sana bazı fotoğraflar göstereceğim. Линус я покажу тебе несколько фотографий.
O ilacın bazı ciddi yan etkileri var. Этот препарат имеет несколько серьезных побочных эффектов.
Bak, sanırım bu dava ile ilgili bazı ipuçları buldum. Слушай, у меня появилось несколько зацепок по этому делу.
Hong Tae Seong hakkında bazı sorular sormak istiyorum. У меня несколько вопросов о Хон Тхэ Соне.
Polis, Peder Logan'a bazı sorular soracakmış. Полиция хочет задать отцу Логану несколько вопросов.
Hanımefendi, size bazı, um, resimler göstersek, bu adamı teşhis edebilirmisiniz? Мэм, если мы покажем вам несколько фотографий, вы сможете опознать этого человека?
Bazı çok özel şeylere ihtiyacım olacak. Мне понадобится несколько очень особенных вещей.
Evet, bazı yerlerde asistan aradıklarını duydum ve başvurdum. Да, я нашла несколько вакансий и подала заявления.
Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu. Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок.
Vampirleri yok etmek için bazı yeni yollar düşündüler ve silahlanmaya başladılar. Они нашли несколько новых способов уничтожения вампиров и как раз вооружаются.
İncelenmesi için bazı eserleri beraberlerinde getirmişler kumaş da dahil. Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань.
Klingonlar işgal sırasında ele geçirdikleri bazı Kardasya kolonilerini geri vermeyi reddediyorlar. Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения.
Bazı insanların karar verdik onlar kalmak istiyorsunuz That gezegende arkasında. Несколько людей решили что они хотели бы остаться на планете.
Bazı eski Mossad ajanının da onu sevdiği söylenemez. Несколько бывших агентов Моссада тоже хотят его смерти.
Ama ikinizin merkeze gelmesi ve bazı sorulara cevap vermesi lazım, tamam mı? Кстати, вам двоим придётся прокатиться в участок и ответить на несколько вопросов.
Evet, lütfen Takada'ya SPK'dan bazı adamların Kira'yı yakalamak için Japonya'ya geldiklerini bildir. можешь сообщить ей что несколько членов SPK приехали в Японию для поимки Киры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.