Exemplos de uso de "Davetli" em turco

<>
Biri davetli listesine bir isim eklemiş. Кто-то добавил имя в список гостей.
Ona bir parti verdiğimizi ve onun da davetli olduğunu söyleyelim. Мы скажем ему, что устроили вечеринку и пригласим его.
Bu adam resmi davetli, sanatçı o. Этот человек приглашен официально, он художник.
Davetli listesine gelince, sen ben, ve Chandler var. Что касается приглашенных, Будут ты, я и Чендлер.
Ve diğer salak da davetli değil. Другие идиоты, также не приглашены.
Bu durum, gizemli kadın kurbanımızın da neden resmi davetli olmadığını açıklar. Это объясняет, почему нашей загадочной жертвы также не было в списке.
Hâlâ davetli listesindekileri sorguluyoruz ama şu ana kadar kimse çıkmadı. Мы до сих просматриваем список гостей, но пока никто.
Okulun davetli listesine göre partiye Toby Cavanaugh ile gitmiş. Согласно школьному списку гостей она пришла с Тоби Кавано.
Davetli listesi büyümeye devam ediyor bu doğum günü partisinde çalışman için sana ihtiyaç olabilir. Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.