Exemples d'utilisation de "Farklı" en turc
Traductions:
tous170
разных33
разные22
различных16
другое11
иначе8
другой7
другая7
по-другому7
другим6
отличается от6
другого5
другие4
разными4
другую3
другом3
иное3
по-разному3
разное3
отличаются2
отличается2
отличаться2
разным2
различными2
иного1
иным1
по другому1
разная1
совсем другой1
других1
различные1
разной1
разный1
Belli ki benim durumumda kullanılacak gözlükte iki tarafın odağının farklı olması gerekiyor.
Мне иногда, определённо это то, что нужно два разных фокуса.
Biz çok farklı insanlarız, ve aramızdakinin gideceği başka bir yer yok.
Мы очень разные люди, и это ни к чему не приведет.
Altı farklı dövüş stilinde usta ve yılın çoğu zamanını Brüksel'de geçiriyor.
Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
Eğer problemi çözemezsen, farklı bir metot denemen daha iyi olur.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Benim memleketim İskoçya'ya bırakılan bir otomobilin kaderi ise çok farklı olacaktır.
Автомобили, в моей родной Шотландии, постигнет совершенно другая судьба.
İçkileri içme konusunu saymazsak burası sizi götüreceğimiz yerden nasıl farklı kı?
Помимо возможности курить напитки, чем это отличается от нашего плана?
Sadece farklı birşeyin olmasını bekliyordum, herhangi birşeyin.
Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
İki insanın birbirine bu kadar benzemesi ve bu kadar farklı olması çok garip.
Так странно, как два человека могут быть такими одинаковыми. И такими разными.
Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории.
Biz Cheyenne'lerin aileye farklı bir bakış açısı vardır.
У нас, шайенов, несколько иное представление о семье.
2007 yılı ile 2009 yılının sonu arasında Heine, hayatını devam ettirmek için farklı alanlarda çalışmalar yürüttü.
В период с 2007 года по конец 2009 Хайне по-разному зарабатывал на жизнь:
İnsanlardan çok da farklı değiller ama bu başka bir dersin konusu.
Не очень отличаются от людей, но речь не о том.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité