Exemplos de uso de "Göçmenlik Bürosu" em turco

<>
Yardım etmek mi yoksa göçmenlik bürosu mu? Вы хотите помочь нам или иммиграционной службе?
Umarım Göçmenlik Bürosu için daha iyi bir cevabı vardır. Я надеюсь для миграционной у него есть ответы получше.
Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte. На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий.
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu: Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
Birinin bizi Göçmenlik Bürosu'na ihbar ettiğini düşünüyoruz. Похоже, что кто-то предупредил иммиграционную службу.
Bir çalışma yaparken, Savaş Bürosu tarafından buraya gönderildim. Я изучал это явление. Мне направило сюда военное министерство.
Sahte Bay Prescott'ın ehliyetinde bulunan bir parmak izi Göçmenlik Bürosunda kayıtlı bir izle eşleşti. Получил ответ от иммиграционной службы по поводу найденных отпечатков на водительском удостоверении мистера Прескотта.
Army Johnson, Yangın Önleme Bürosu. Арми Джонсон, Профилактическое пожарное бюро.
Göçmenlik ve Gümrük Uygulama. Отдел иммиграции и таможни.
Uluslararası Ölçü ve Ağırlık Bürosu. Международное бюро массы и веса.
Göçmenlik davalarında her ne kadar, bu yol işe yaramasa da, karar genelde Yargıç'ın insiyatifinde olur.. Хотя это не работает в большинстве случаев с иммиграционным судом, решения часто оставляют на усмотрение судьи...
Göçmen bürosu kayıtları Jack. Записи АНБ, Джек?
ABD'nin göçmenlik işleri, Dante'nin Cehennemi'nin onuncu halkası arşiv desen şehir plânlamacılara satılma riski altında. Иммиграционная служба США вполне может быть десятым кругом ада Данте. Архив по-прежнему на грани сноса.
Merhaba, Doktor Stuart Price'ın bürosu. Вы позвонили в кабинет доктора Прайса.
Göçmenlik ve Gümrük Muhafaza'dan iki adam burada. Пришли двое из таможни и иммиграционной службы.
Bugün burada yeni Federal Araştırma Bürosu ajanı için buradayız. Сегодня здесь мы чествуем новых агентов федерального бюро расследований.
Wall Street'te nakitleri çevirmek ya da büyük avukatlık bürosu değil? Почему не обналичка на Уолл Стрит или большая правовая фирма?
Terry Roberts, kamu avukatlığı bürosu. Терри Робертс, офис государственного защитника.
Bir bayan için cinayet bürosu dedektifliği tuhaf. Сложно быть женщине детективом в отделе убийств?
Ben DIS Doğu Asya Bürosu Başkanıyım. Я директор азиатского бюро ОРС США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.