Exemplos de uso de "Nasıl olduysa" em turco
Sadece bir haftasonu olacaktı, ama sonra nasıl olduysa bir hafta oluverdi.
Сперва это были выходные, но каким-то образом всё превратилось в неделю.
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında.
И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
Sende nasıl olduysa işler karışmış ve her şey sana bok gibi geliyor.
С тобой, это как провода пересеклись и все кажется тебе дерьмом.
Nasıl olduysa birleşmişler, birbirlerini tamir ederek, tek olmuşlar.
Они как-то соединились, починили друг друга и стали единым.
Burada nasıl olduysa kanun senmişsin gibi davranmayı kes.
Так, что прекращай играть в местного шерифа.
Ve nasıl olduysa eline biraz sakinleştirici geçmiş ve bunlardan çok içmiş.
И она где-то раздобыла немного успокоительного, но приняла слишком много.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor.
Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже.
Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя?
Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями?
Eğer böyle bir şey olduysa, Hexenbiest olmayı kabul etmeye başlıyor demektir.
Если это случилось, значит, она начинает принимать свою новую сущность.
Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı.
Общаясь с корреспондентом Global Voices Online, Бэлл рассказала о том, как на нее это повлияло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie