Beispiele für die Verwendung von "Sana dokunmak" im Türkischen

<>
Sana dokunmak için ellerimi uzattım. И хотела прикоснуться к тебе.
Sana dokunmak ve seni hissetmek. Прикоснуться к тебе чувствовать тебя.
Sana dokunmak hayatın içinde durup dinlenmek gibi. Касаться тебя, словно останавливать момент жизни.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Göğüslerime dokunmak ister misin? Хочешь потрогать мои сиськи?
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Boynuma dokunmak ister misin? Хотите потрогать мою шею?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı? Люк, не трогай компьютер, ты понял?
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Gerçekten dokunmak mı istiyorsun? Реально хочешь её потрогать?
Sana bir şans sunuyorum. Я предлагаю тебе выбор.
Bana dokunmak istemiştin hatırladın mı? Это ты пытался меня потрогать?
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Ona ben dokunmak istiyorum! Я хочу потрогать его!
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Mahkûm, dokunmak yok. Заключённая, никаких прикосновений.
Bütün bunları kim anlattı sana? Кто тебе всё это рассказал?
Senin ona dokunmak istediğin gibi mi? Как ты хотел прикасаться к ней?
Sana şaka yapmışlar, Zig. Они тебя сделали, Зиг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.