Exemples d'utilisation de "потрогать" en russe

<>
Дай мне потрогать твои руки. Evet, ellerine dokunayım bir.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Не хотите потрогать живот? Bebeğe dokunmak ister misin?
Дайте мне потрогать ваши ноги. Lütfen ayaklarına dokunmama izin ver.
Могли потрогать его, видеть его вблизи... görmek ve aynı zamanda dokunmak şansı olmuştu.
Реально хочешь её потрогать? Gerçekten dokunmak mı istiyorsun?
Хочешь потрогать мои щеки, а? Yanağıma dokunmak ister misin, hah?
Дай мне потрогать тебя! Gel de sana dokunayım!
Невероятно, можно потрогать? Bu inanılmaz. Dokunabilir miyim?
Кто хочет потрогать радиацию? Kim radyasyona dokunmak ister?
Мы просто хотим потрогать. Sadece dokunmak istiyoruz. Hayır.
Хочешь потрогать еще раз? Tekrar dokunmak ister misin?
И она хотела потрогать черно-белого кита. Ve katil balinalardan birine dokunmak istedi.
Ну-ка дай взгляну, хочу потрогать. Dur bir bakayım. Ona dokunmak istiyorum.
Теперь я только и хочу ее потрогать. Artık yapmak istediğim tek şey ona dokunmak.
Я хочу потрогать его! Ona ben dokunmak istiyorum!
Хочешь потрогать мои сиськи? Göğüslerime dokunmak ister misin?
Хотите потрогать мою шею? Boynuma dokunmak ister misin?
Хочешь пойти потрогать другие экспонаты? Birkaç şeye dokunmak ister misin?
Хочешь потрогать девочку - плати. Dokunmak istiyorsan elini cebine atacaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !