Exemplos de uso de "Tecavüz suçundan" em turco

<>
Tecavüz suçundan hapse gireceksin. Ты сядешь за изнасилование.
Tecavüz suçundan yedi yıl yatmış. Он отсидел лет за изнасилование.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Cinsel saldırı suçundan yıl yatmış. Отсидел пять лет за изнасилование.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti. Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun. Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bulundurma suçundan birkaç tutuklama var. Было несколько арестов за хранение.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
'da, Doğu Avrupa'dan insan kaçakçılığı suçundan hüküm giymiş. В ему предъявили обвинения во ввозе людей из Восточной Европы.
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Sarkıntılık ve taciz suçundan tutuklusunuz, bayım. Вы арестованы за нападение и сексуальное домогательство.
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Bay Parrish, daha önce bu mahkemede birinci derece adam öldürme suçundan hüküm giydiniz. Мистер Пэрриш, вы предстали перед судом и обвиняетесь в совершении убийства первой степени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.