Exemplos de uso de "Tek" em turco com tradução "одной"
Traduções:
todos571
единственный151
один69
единственная63
лишь43
единственным37
единственное32
только один19
одной15
единственной15
одного15
одна14
одно14
просто14
одним9
только одна8
одну7
только одно7
единственного6
единственные4
всего лишь3
осталось3
все что2
который2
мог2
могу2
одни2
одном2
единственному1
единственную1
единственными1
которая1
которого1
которую1
могла1
может1
одному1
остался1
единственном1
Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir.
При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей.
Aslında hayır, tek vitesli bisikletler en kötü şeydi!
Вообще-то нет. Самое ужасное это велосипеды с одной скоростью.
Ha bir de, o stajyer doktor çünkü tek uzmanlık yetmedi kendisine.
А он - интерн, потому что одной специализации ему было недостаточно.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Çeyrek final ve ileri turlar, tek maçlı eleme sistemi üzerinden oynanmaktadır.
Четвертьфинал и финал состоят из одной игры, а полуфинал проводится из двух матчей.
Ama eğer bize karşı komplo kuruyorsa Chinti'den tek başına gidecek bir yol bulmak ister.
Но если она что-то против нас задумала, ей придётся ехать одной через Кьянти.
Başka bir beş aylık uzatma değil, tek beş aylık bir uzatma istiyoruz.
Не еще одной отсрочке в пять месяцев. О единственной отсрочке в пять месяцев.
Ama büyük politik hareketler nadiren tek kişinin hareketleriyle meydana gelir.
Но крупные политические движения редко являются делом просто одной личности.
Edie Teyze, burada tek başına işlerin yolunda olduğundan pek emin değilim artık.
Тетя Иди, я не знаю, хорошо ли тебе здесь дальше одной.
Son yıl içinde polisin halka baskı yaptığını gösteren.. tek bir resim bile bulamazsınız.
Вы не найдете ни одной фотографии за последние года, где полиция притесняет народ.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
"Saccharomyces cerevisiae" mayasında tek bir Pol X polimeraz bulunur, Pol4, bu homolog olmayan DNA uç birleştirmesinde görev alır.
Дрожжи "Saccharomyces cerevisiae" обладают лишь одной полимеразой X, Pol4, участвующей в негомологическом соединении.
Bugün yusufçuklar kanatlarını tam da bu şekilde oluşturarak milyonlarca yıllık evrimi tek bir gecede gerçekleştirir.
Стрекозы сегодня раскрывают свои крылья только этим способом, миллионы лет развития повторяются одной ночью.
Normalde baş ağrısı doğası gereği unilateral (başın tek bir tarafını etkiler) ve atımlıdır ve 2 ila 72 saat sürer.
Головная боль, как правило, локализована в одной половине головы, имеет пульсирующий характер и длится от 2 до 72 часов.
Daha sıradışı denetleyiciler arasında bazıları tek elli ASCII Stick L5, BatterUP beyzbol sopası ve TeeV Golf golf sopası bulunmaktadır.
Другие, более необычные контроллеры включают в себя, например, ASCII Stick L5 для одной руки, бейсбольную биту и клюшку для гольфа TeeV Golf.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie