Exemples d'utilisation de "Tek" en turc

<>
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Böyle bir mektup almış tek kız olmadığımı da biliyorum ama... И я не единственная девушка, которой приходят подобные письма...
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Teşekkür ederim. Şu an tek ihtiyacım olan şey biraz tatil. Спасибо, но единственное что мне сейчас нужно это отпуск.
Dave, bu durumda suçlanacak tek bir kişi var, o da Robin. Дэйв, в том, что случилось виноват только один человек - Робин.
Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir. При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей.
"Dışarı giden tek yol yukarıya", Elsie fısıldadı kulağıma. "Единственной путь - вверх", - прошептала мне Элси.
Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir. Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело.
Şu an olan tek şey savaş - düşmanla savaşmak ve ülkene hizmet etmektir. Evet! Ситуация сейчас одна - война, бить врага и исполнять свой долг перед отечеством.
Tek kelime ederim ve istila yakın zamanda başlar. Одно мое слово, и начнется лунное вторжение.
Tek yapmam gereken, bunu yeni dosyaya yapıştırmak. Мне нужно просто скопировать это в новый файл.
Bu savaşın bitmesinin tek bir yolu var. Эту войну можно закончить лишь одним способом.
Üniversitede bana ilgi gösteren tek kız vardı. В колледже мной интересовалась только одна девушка.
O kadar akıllıyım ki tek bir eşya getirmem yetti. Я достаточно умён, чтобы принести всего одну вещь!
O olmadan, timpanomastoid üzerindeki kan lekesinin tek bir anlamı olabilir: А без нее геморрагическое окрашивание барабанно-сосцевидной щели может означать только одно.
Ziva'yı bağla. - Neeley bu işin içindeyse onu ürkütmeyelim, uçakta bizimkilerden başka tek silahlı o. Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет.
O zaman bir tek sen ve şanslı adam geri sayımı görüyorsunuz. Otur. Тогда ты и "везунчик" единственные, кто видит обратный отсчет.
Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak. Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !