Beispiele für die Verwendung von "Tuttum" im Türkischen
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum.
Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Ben de o gece ne olduğunu bulmak için özel dedektif tuttum.
Поэтому я наняла частного детектива узнать, что случилось той ночью.
Tamam, bütün gece boyunca dilimi tuttum ve kahvaltı boyunca da.
Я держал язык за зубами всю прошлую ночь и весь завтрак.
Ve, ve, ve bu gece ölürken Ty Baylor'ın elini tuttum.
И сегодня я держала Тая Бэйлора за руку, когда он умер.
Hillary çoktan yerde olup şöyle demeliydi: "Hey, onu ben tuttum.
Хиллари уже должна была быть там внизу типа "Эй, всё схвачено.
Şunu dinle. Müdür birkaç yıl önce iki FBI ajanının burada kaldığını söyledi ve şanslıyız aynı odayı tuttum.
Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу.
Bakın, sizi bilgi vermeniz için tuttum, tavsiye için değil!
Я нанял вас, чтобы получить информацию, а не совет.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum.
Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Seni bir iş için tuttum ve işi yapmayacaksan hemen söylemen daha iyi olur.
Я нанял тебя для работы. Если ты не хочешь её делать, скажи.
Ben seni bana oy kazandıracak bir işi yapman için tuttum.
Я нанял тебя, чтобы ты заработал мне голоса избирателей.
Sizi birini öldürmeniz için tuttum ama sen bana bir parça ip getiriyorsun.
Я нанял вас убить человека, а ты принес мне кусок нитки.
Sara bir koruma tutmama izin vermezdi o yüzden ben de onu uzaktan izlemesi için Hasim'i tuttum.
Саре бы не понравился телохранитель, и я нанял Хасима, чтобы тайно за ней присматривать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung