Exemples d'utilisation de "Tuttum" en turc

<>
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum. Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Ben de o gece ne olduğunu bulmak için özel dedektif tuttum. Поэтому я наняла частного детектива узнать, что случилось той ночью.
Tamam, bütün gece boyunca dilimi tuttum ve kahvaltı boyunca da. Я держал язык за зубами всю прошлую ночь и весь завтрак.
Ve, ve, ve bu gece ölürken Ty Baylor'ın elini tuttum. И сегодня я держала Тая Бэйлора за руку, когда он умер.
Hillary çoktan yerde olup şöyle demeliydi: "Hey, onu ben tuttum. Хиллари уже должна была быть там внизу типа "Эй, всё схвачено.
Şunu dinle. Müdür birkaç yıl önce iki FBI ajanının burada kaldığını söyledi ve şanslıyız aynı odayı tuttum. Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу.
Bakın, sizi bilgi vermeniz için tuttum, tavsiye için değil! Я нанял вас, чтобы получить информацию, а не совет.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Seni bir iş için tuttum ve işi yapmayacaksan hemen söylemen daha iyi olur. Я нанял тебя для работы. Если ты не хочешь её делать, скажи.
Ben seni bana oy kazandıracak bir işi yapman için tuttum. Я нанял тебя, чтобы ты заработал мне голоса избирателей.
Sizi birini öldürmeniz için tuttum ama sen bana bir parça ip getiriyorsun. Я нанял вас убить человека, а ты принес мне кусок нитки.
Sara bir koruma tutmama izin vermezdi o yüzden ben de onu uzaktan izlemesi için Hasim'i tuttum. Саре бы не понравился телохранитель, и я нанял Хасима, чтобы тайно за ней присматривать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !