Exemplos de uso de "долго" em russo

<>
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Вы расстались месяцы назад, долго же вы ждали. İlişkiniz aylar önce bitmiş, kindarlık için uzun süre.
Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет. Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez.
Тетушка, я уже долго этим занимаюсь. Hala, bu işi uzun zamandır yapıyorum.
Слишком долго этот кабинет был местом, которого все боялись. Uzun bir süre boyunca bu ofis korkulan bir yer oldu.
Она делала мне массаж ног - долго делала. Bana ayak masajı yaptı. Hem de epey uzun.
Итак, как долго это должно продолжаться? Tamam, ne kadar daha sürecek bu?
В этом городе никакая тайна не хранится долго. Bu şehirde hiçbir sır uzun süre gizli kalmaz.
Как долго вы ещё будете упрямиться? Bu konuda ne kadar inat edeceksin?
Да, я долго училась этому. Evet, çok fazla şey öğrendim.
Как долго ты продержишься на бесплатном кофе и крекерах, Джуд? Bedava kahve ve krakerlerle daha ne kadar yaşayabilirsin ki, Jude?
Они пробыли там слишком долго. Çok uzun zamandır orada kaldılar.
И как долго ты преследовала нас? Ne kadar zamandır bizi takip ediyorsun?
Людей, которые слишком долго гостят. Ne zaman gitmesi gerektiğini bilmeyen insanlar.
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? Uyuşturucu satıcısı olarak ne kadar süre gizli görevde kaldığını biliyor muyuz?
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Анализы длятся слишком долго. Bu tahliller uzun sürüyor.
Ключевой момент не заставил себя долго ждать нападающий команды гостей смог быстро её обнаружить. Karşı takımın atak oyuncusu Slyvestre'nin az önce mayını bulmasıyla bu geceki gerilim kısa sürdü.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.