Beispiele für die Verwendung von "acı çekiyor" im Türkischen

<>
O fakir biri ve ailesi acı çekiyor. Он беден, а его семья страдает.
Şu an acı çekiyor ve acısına son vermemiz gerek. И сейчас она страдает, мы должны ее отпустить.
Halkı acı çekiyor ve ölüyor. Ее народ страдает и гибнет.
Tatlım, acı çekiyor gibi görünüyorsun. Дорогой, кажется, тебе больно.
Ülkemiz Kardashianların trajik ölümü nedeniyle hala acı çekiyor. Люди всё ещё взбудоражены трагической гибелью семьи Кардашьян.
Babasıyla yaşarken acı çekiyor. Он несчастен с отцом.
Çocuk acı çekiyor Şansölye. Ребенок страдает, Канцлер.
Muhtemelen kazadan dolayı plasentanın ayrılması yüzünden acı çekiyor. У неё отслоение плаценты, вероятно из-за аварии.
Belirttiğim gibi, adam acı kompleksinden dolayı acı çekiyor. Как я уже сказал, он страдает манией преследования.
Karınla çocukların büyük acı çekiyor. Твои жена и ребёнок страдают.
Biri acı çekiyor, diğeri çekmiyor. Один страдает, а другой нет.
Yani, acı çekiyor ve ona yardım etmeme izin vermiyor. Она так страдает, но не дает мне ей помочь.
Halkınız acı çekiyor ve ölüyor. Ваш народ страдает и умирает.
Bir arkadaşımın disklerinden biri kaymıştı. O zamandan beri işkence gibi bir acı çekiyor. Мой друг защемил диск, и с тех пор его мучают ужасные боли.
Acı çekiyor, yaralandı. Ему больно. Он ранен.
Kardeşim bir kutunun içinde acı çekiyor. Мой любимый брат страдает в ящике.
Bocalıyor, acı çekiyor, seni görürse daha kötü olur. Он страдает, и встреча с тобой сделает только хуже.
Yemin ederim ki Angel hâlâ acı çekiyor. Уверяю тебя, Энджел все еще страдает.
Acı çekiyor! Ağrı kesici vermeliyim. Он страдает, нужно дать обезболивающие!
Zavallı annen acı çekiyor. Твоя бедная мать страдает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.