Exemplos de uso de "akıl hastanesine" em turco

<>
Haksız Yere Akıl Hastanesine Yatırılan Triniadlı Cheryl Miller Adaleti Buldu Ошибочно задержанная и отправленная в психбольницу Шерил Миллер добивается правосудия
Bir cinayeti çözmek için, akıl hastanesine yatmayı göze alıyorsan aklını kaçırmışsındır demektir. Джонни, ты должен быть сумасшедшим в этом заведении, чтобы раскрыть убийство.
Daha önce kadınları lezbiyenliğe itmiştim ama bir akıl hastanesine asla. Раньше я доводил женщину до лесбиянства но никогда до психбольницы.
Ama o tam bir facia, ve kızınız cidden bir tür akıl hastanesine falan kapatılmalı. Но он - ходячая катастрофа, а вашу дочь серьёзно пора запереть в каком-то дурдоме.
Onu bir akıl hastanesine yatıracaklar ki onu tedavi edebilsinler ve başkalarının canı yakmamasını sağlayabilsinler. Его поместят в психбольницу, чтобы попытаться вылечить и не дать ещё кому-нибудь навредить.
Emily'nin annesi onun akıl hastanesine kaldırılması gerektiğini düşünüyor. Мама Эмили говорит, она в психушке лечилась.
Evet, baban bunu bilmiyordu ve seni akıl hastanesine kapamakla tehdit etmişti. Но твой отец этого не знал, и грозил отправить в психушку.
Kesinlikle değil. Seni ait olduğun yere, akıl hastanesine geri götüreyim. Я бы тебя в психушку отвёз, тебе там самое место.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Seni Devlet Hastanesine götürmek için ambulans bekliyor. Скорая отвезет вас обратно в районную больницу.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Akil hastanesine ziyaretine gidecegim simdi. Еду навестить его в психушку.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Şimdi cin hastanesine gitmem Grönland'la anlaşmamıza bakmam ve yemek sosu yapmam lazım. Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Dördü yaralı, Üniversite Hastanesine doğru götürüyorlar. Четверо ранены, направляются в Университетскую больницу.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Lara Brennan'ın Üniversite hastanesine transferi başlamış. Лару Бреннан перевозят в учебный госпиталь.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Carney Massachusetts General Hastanesine karşı Dava numarası. Карни против Массачусетской больницы, дело номер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.