Exemplos de uso de "altı ay boyunca" em turco

<>
Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim. Последние полгода я задаюсь вопросом нравится ли тебе вообще в Париже.
Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim. За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания...
'da altı ay boyunca neredeydin sen? Где ты был на протяжении полугода в?
Altı ay boyunca ondan hiç haber alamadım. Я полгода не могла с ней связаться.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi. месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Altı ay boyunca yürümedim. Полгода не мог ходить.
Geçtiğimiz ay boyunca tesiste çalışıp bize gereken ortamı hazırladılar. Они работали там несколько месяцев, чтобы всё изучить.
Altı ay rolü üzerinde çalıştı. Она месяцев работала над ролью.
Arkadaşlarım ve ailemden üç ay boyunca uzak kaldım. Отрезан от друзей и родных на три месяца...
İlk altı ay için azımsanmayacak miktarda. Значительное количество в течение первых месяцев.
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Oyuncak fabrikasında altı ay. Полгода на фабрике игрушек..
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Ahır yok olalı altı ay oluyor Duke. Дюк, амбар был уничтожен полгода назад.
Umarım bu pislik bir ay boyunca sıçamaz! И сукин сын проведет неделю в сортире.
Altı ay içinde, doktorların dediği. Врачи говорят, еще шесть месяцев...
2 ay boyunca uzun, dolambaçlı konuşmalar farklı ve heyecanlı gelir. Пара месяцев длинных сбивчивых бесед, которые кажутся свежими и восхитительными.
Altı ay kaldı Çekirge. Еще месяцев, Сверчок.
Geçtiğimiz ay boyunca Babil'ten kalkan gemiler ülkelerinizin sınırlarında devriye gezdi. В этом месяце корабли с Вавилон патрулировали границы ваших правительств.
Altı ay önce öldü, kanserden. Она умерла месяцев назад от рака.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.