Exemplos de uso de "altı aydan" em turco

<>
Ama altı aydan beri temizim. У меня уже полгода трезвости.
Altı aydan fazla ömrüm var. Теперь мне жить больше полугода.
Dr.Morgan ona altı aydan az ömrü kaldığını söyledi. Доктор Морган говорит, ему осталось меньше года.
Karımı ve bebeği gömeli altı aydan az olmuştu. Она и младенец были похоронены в течение полугода.
19 Şubat 1646'da X. İnnocentius onların mallarına el koydu ve resmi bir mektup yayınlayarak, papanın izni olmadan altı aydan uzun bir süre Papalık Devletlerini terk eden tüm kardinallerin haklarının ve unvanlarının elinden alınacağını açıkladı. Иннокентий X конфисковал их имущество и 19 февраля 1646 года постановил, что все кардиналы, покидавшие Папскую область без согласия папы, лишались имущества и сана.
Kar Ekim ayından Nisan ayına kadar, altı aydan fazla sürer. Снег держится более полугода, с октября по апрель.
Altı aydır seks yapmadım ve iki aydan kısa süre önce neredeyse patlıyordum. Beni biraz rahat bıraksan olmaz mı? Секса не было полгода, и два месяца назад я пережила взрыв, так что отстань, ладно?
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi. Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Ve uçağı bir aydan fazladır hangardan çıkmamış. И Цессна стоит в ангаре больше месяца.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Bırakmışlar. Aydan mı geldin sen, Wyatt? С какой Луны ты свалилась, Уайетт?
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
Bir aydan beri burada değil misin? Разве ты тут уже не месяц?
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Tam dört aydan beri buradayım. Я здесь уже четыре месяца.
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Bu gemide bir aydan bir gün eksik. На этом судне без одного дня месяц.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.