Exemplos de uso de "altı kişilik" em turco

<>
Altı kişilik bir ekibi var. Руководил командой из шести человек.
Altı kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро.
Altı kişilik bir aile. Семья из шести человек.
Altı kişilik mürettebat var ama. Плюс шесть человек обслуживающего персонала.
O altı kişilik masa hazırladı. Она накрыла на шестерых.
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir. Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.
Backlash'te Hoşgeldin Komitesi (Natalya, Carmella ve Tamina); Charlotte Flair, Becky Lynch ve SmackDown Kadınlar Şampiyonu Naomi'nin oluşturduğu takımı altı kişilik takım maçında yenmişti. На Backlash Приветственный комитет (Наталья, Кармелла и Наоми) победил команду Шарлотты Флэр, Бекки Линч и чемпионки женщин SmackDown Наоми.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.