Exemplos de uso de "altı yaşındaki" em turco

<>
Francis ile olan nişan kararlaştırıldıktan sonra altı yaşındaki kızını bana yolladı. После помолвки Франциск договорился, она доставит свою шестилетнюю дочь мне.
Düzenli olarak yatağını ıslatan altı yaşındaki bir çocuk için neleriniz var? Чтобы вы предложили для -летнего мальчика, который писается в постель?
ya da "Rus casus tarafından kaçırılmış altı yaşındaki Amerikan kızı." Сложный правительственный заговор или "шести-летняя американская девочка похищена русским шпионом"?
Bu kayıtlarda var. Seksen altı yaşındaki patronunla yattığın da kayıtlarda var. В нем также записано, что вы спали с -летним начальником!
Plajda, altı yaşındaki halini düşün. Представь себя -летним, на пляже.
Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK. Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı. Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti. Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
yaşındaki halin gibi konuş. Словно вам двенадцать лет.
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
Kardeşim, Art Sloan / Molly - on yaşındaki çocukların işi. Ну, братан, соперничеству с Артом Слоуном уже порядка лет!
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Sekiz yaşındaki masum kızın ölümünden ben sorumluyum. Я ответственен за смерть невинной восьмилетней девочки.
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Alvarado'daki bir arkadaşım lise balosunda yaşındaki siyah bir kızı dövdüğünü söyledi. Знакомый из Альварадо сказал, он вмазал чёрной школьнице -ти лет.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
yaşındaki bir şaheserin taklidini günde yaptın. Копия шедевра -летней давности за дня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.