Exemplos de uso de "arasındaki" em turco com tradução "между"
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu.
Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Asıl önemli olan zararsız bir zevkle gerçek bir düşüncesizliğin arasındaki farkı bilmekte.
Главное, что мы знаем разницу между безобидной слабостью и по-настоящему неописуем...
Dominion ve Breen arasındaki gizli bir protokolle bunlar maddelendi.
Все указано в секретном протоколе между Доминионом и Брином.
Çok uzun aralıklı olan iki binanın arasındaki tel sallanır.
Канат между двумя зданиями очень длинный, он качается...
Köprünün toplam uzunluğu 7845 metredir, bu da İsveç ve Danimarka arasındaki uzaklığın yaklaşık olarak yarısına denk düşmektedir.
Мост длиной 7845 м покрывает половину расстояния между Швецией и датским островом Амагер.
Ne var ki, 1822 protokolünün aynı sunucu üzerinde çalışan farklı uygulamalar arasındaki bağlantılarda karışıklığa yol açtığı gözlenmiştir. Bu sorun Ağ Denetim Programı yoluyla çözülmüştür.
Тем не менее протокол 1822 оказался неадекватным для обработки нескольких соединений между различными приложениями, находящимися на главном компьютере.
Bu izler Camelot ve Lot Krallığı arasındaki sınırdır.
Это знак границы между Камелотом и королевством Лота.
Bu arama muhtemelen ikisi arasındaki ipleri germiştir.
Этот звонок может создать напряжённость между ними.
Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi.
В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились.
O ve Şef Boden gibi bir adamın arasındaki fark işte bu.
В этом и разница между ним и таким как Шеф Боден.
Kaynak Balık ve Koç takımyıldızları arasındaki bir bölgede bulunmaktadır ve bu bölgede 1000 ışık yılı mesafe içinde hiç yıldız gözlenmemiştir.
Источник находился между созвездиями Рыб и Овна, где в пределах 1000 световых лет отсутствуют звёзды.
Bir Monet tablosu ve Mojito arasındaki farkı bile bilmez.
Для него не существует разницы между Моне и мохито.
Ancak eski ahitte, olaylar arasındaki sakin dönem için kullanılan bir söz vardır.
Однако, в Ветхом Завете есть слово которым призывают к тишине между речами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie