Beispiele für die Verwendung von "arkadaş canlısı" im Türkischen

<>
Jai pekte arkadaş canlısı biri sayılmazdı. Джай особо не старался завести друзей.
Arkadaş canlısı araştırmacı komşunum. Просто ваш дружелюбный сосед-следователь.
Kaliforniya'yı arkadaş canlısı bir yer sanmıştım. Черт, я думал Калифорния приветлива.
Daha arkadaş canlısı olmalısın, ahbap. Приятель, не будь таким букой.
Evet, insanlar arkadaş canlısı. Да, народ весьма дружелюбен.
Arkadaş canlısı vampirimizle nasıl başa çıkılacağı. Как решить проблему с нашим соседом-вампиром?
Güzel. İnsanlar arkadaş canlısı. И люди такие дружелюбные..
Arkadaş canlısı, onu sevdim... Она дружелюбная, мне нравится.
Belki fazla arkadaş canlısı bir yolcu? Может чересчур любезный пассажир? Нет.
Pek arkadaş canlısı görünmüyor. Выглядит не слишком дружелюбно.
Arkadaş canlısı biriydi doğrusu. Дружелюбный парень, вообщем-то.
Arkadaş canlısı, bekâr ve yakınlaşılabilir. Она дружелюбная, одинокая и доступная.
Çok arkadaş canlısı davranma. Не будь слишком дружелюбным.
Onunla konuşuyorlar, çok arkadaş canlısı. Люди говорят с ней. Она дружелюбна.
Tom hâlâ tamamen eskisi kadar arkadaş canlısı. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Mary arkadaş canlısı gözükmez ancak iyi kalplidir. Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Dost canlısı olmayı bırak. Прекрати быть таким дружелюбным.
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Acaba Moskova'daki sekreterler daha dost canlısı olurlar mı? Интересно, может в Москве более дружелюбные секретари.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.