Exemplos de uso de "arkadaş edindim" em turco

<>
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Aslında, bir arkadaş edindim. Вообще-то, я нашла друга.
Evet. Arkadaş edindim bile. Я уже завёл друзей.
Biri benim için özel olan birkaç arkadaş edindim. Я завела нескольких друзей, а именно одного.
tane en iyi tane de normal arkadaş edindim ve kurbağa gibi yüzmeyi öğrendim! Я завела трех лучших подруг и шесть обычных, и научилась плавать по-лягушачьи!
İlk defa bir arkadaş edindim. Впервые у меня появились друзья.
Burada pek çok arkadaş edindim. Я нашел здесь много друзей.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
İçeride çok arkadaş edindin mi? Много друзей завел в тюрьме?
Belki arkadaş olmamalılar. - Ne? Может, им не стоит дружить.
Fazla arkadaş göz çıkarmaz. Много друзей не бывает.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Arkadaş seçimlerinde iyi değilsiniz, Captain Hawdon. Плохо выбираете себе друзей, капитан Хоудон.
Öyledir. Adı, "Seksi"; soyadı, "Arkadaş" mı? Ее имя - "горячая", а фамилия - "подружка"?
Daima iyi bir arkadaş oldun. Ты всегда был хорошим другом!
İki arkadaş, takılıyorlar, uyuyorlar, etraflarındaki herkesi incitiyorlar. Двое друзей вместе отвисают, засыпают, ранят чувства окружающих.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.