Exemplos de uso de "başarılı olursak" em turco

<>
Birisi başarılı olursak birisi de olamazsak diye. Если все получится, и если нет.
Teal'c'tan aldığımız bilgiye göre, Yu, Düzen Efendileri'nin filolarını Anubis'in yanına getirecek. Eğer biz başarılı olursak. Мы слышали от Тилка, что Ю поведет флот Богов Системы на Анубиса как только мы преуспеем.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Ve görünen o ki ayak izine bakacak olursak Chen'in evinde olan da o. И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске.
Rizzoli bu işte başarılı. Риззоли хороша в этом.
Dikkatli olursak başımız daha fazla derde girmez. Если будем осторожней, обойдемся без неприятностей.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın. Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Bu duruma bakacak olursak, incileri seven biri olmalı. И в данном случае ту, которой нравится жемчуг.
Çok başarılı bir geceydi. Очень удачный был вечер.
Evet, evet, evet! Fakat ayrı olursak korkarız! Hо нам будет страшно, если мы не будем вместе.
Evet, çok başarılı adam. Да, действительно успешный парень.
Farazi olarak, teslim olursak bize ne yaparlar sizce? Как считаете, что будет, если мы сдадимся?
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Ne? - Hareket halinde olursak bizi vuramazlar. Нас не уберут, если мы будем двигаться.
İşte buna başarılı bir kumar derim. Я бы назвал это удачным ходом.
Eğer yıl beraber olursak, ben ücretsiz saç ektireceğim o da yeni bir çift göğse sahip olacak. Если мы будем вместе лет - я получу бесплатную трансплантацию волос, а она - грудные имплантанты.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Bir gün arkadaş olursak anlatırsın. Расскажешь, когда станем друзьями!
Başarılı model olabilmek sadece güzel olmaktan geçmez. ayrıca kıyafetlerle de alakası yoktur. Успешная модель - это не красота, и уж точно не одежда.
Bir arada olursak, bence onun daha fazla şansı olmuş olur. Думаю, у нас больше шансов, если будем держаться вместе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.