Exemplos de uso de "bildiğim kadarıyla" em turco

<>
Ve bildiğim kadarıyla anladığım kadarıyla, bu tamamen senin hatan. И насколько я могу понять, это полностью твоя вина.
Seni bildiğim kadarıyla bu bi ritüel. Для тебя это своего рода ритуал.
Sonra siz de valiyle tekrar konuşursunuz, o da bölge savcısıyla konuşur. Ve bildiğim kadarıyla beni buradan atarlar. Потом вы вновь свяжетесь с губернатором, а он поговорит с прокурором, после чего меня вышвырнут отсюда.
Bildiğim kadarıyla, hiçbir şey. Никак, насколько я знаю.
Ama bildiğim kadarıyla hala daha gecenin oynaşma aşamasındayız. Но как я понимаю, вечер только начинается.
Bildiğim kadarıyla bu sadece bir söylenti. Уверяю вас, все это слухи.
Benim bildiğim kadarıyla daha önce böyle bir şey olmamıştı. У него его не было, насколько мне известно.
Sadece kafa küreği, bildiğim kadarıyla. Только лопата, насколько мне известно.
Bildiğim kadarıyla da bu belgeler şu anda mühürlü. Насколько я понимаю, эти документы под замком.
Ve bildiğim kadarıyla bazen hawala yasadışı para için kullanılıyor. И я также понимаю, что какие-то переводы нелегальные.
Bildiğim kadarıyla, bana o mektubu sen de yazmış olabilirsin. Насколько я понимаю, ты сам мог написать то письмо.
Biz de davetliyiz, bildiğim kadarıyla tabii. И мы приглашены тоже насколько я знаю.
Hayır. Benim bildiğim kadarıyla de değil. Насколько также мне известно, нет.
Bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. И там он употреблял еду через соломинку до конца своих дней.
Bildiğim kadarıyla Phoenix'te lüks bir daire satın aldılar. Мне кажется, они купили кондо в Финиксе.
Bildiğim kadarıyla o her şeyini St. Faith Yetimhanesine bıraktı. Я думаю, она оставила все приюту Святой веры.
"Bildiğim bütün renklere bir bakın." "Глянь какие я знаю цвета".
Anladığım kadarıyla onlar da ağrı kesicilere yüklenmiş. Подсадили на болеутоляющие, я так думаю.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Evet, gördüğüm kadarıyla.. iyi görünüyorsun. Насколько я вижу, ты неплохо выглядишь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.