Exemplos de uso de "bir yarısı" em turco

<>
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Gecenin bir yarısı, Bronx'da yürüyen normal bir adam sadece. Ничем не примечательный белый парень гуляет по Бронксу среди ночи.
Gecenin bir yarısı atlayıp evime gelemezsin öylece. Вы не можете врываться сюда посреди ночи.
Gecenin bir yarısı bir şey gördüm. Я видел нечто, посреди ночи.
Gecenin bir yarısı ne diye tükürdüğümün İngilizcesine çalışman gerekiyor? С какой стати, ты учишь английский посреди ночи?
Gecenin bir yarısı beni uyandırdı. Он разбудил меня посреди ночи.
Ve aradığında da gecenin bir yarısı olmuş oluyor. А если и звонит, то посреди ночи.
Gecenin bir yarısı hırsız gibi kendi evimden mi kaçayım? Бежать из собственного дома? Как вор в ночи?
Gecenin bir yarısı, metro istasyonunda hiçbir şey imzalamam. Я ничего не буду подписывать среди ночи на платформе.
Gecenin bir yarısı küçük kızların odasına girmek normal değil mi? Только извращенец может заходить к девочкам в спальню среди ночи...
Bebeğin bir yarısı da onun. Это и его ребенок тоже.
Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü. Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи.
Gecenin bir yarısı sırılsıklam terlemiş halde kalktım ve karanlığın üzerime doğru geldiğini hissettim. Я просыпался ночью весь в поту и чувствовал, как меня поглощает темнота...
Gecenin bir yarısı burayı arardı bazen. Она иногда звонила сюда посреди ночи.
Gecenin bir yarısı merminiz bitti. На дворе полночь. Патроны закончились.
Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım? Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню?
Gecenin bir yarısı uyanırdı. Он просыпался посреди ночи.
Gecenin bir yarısı neden piyano çalsınlar? Зачем играть на пианино посреди ночи?
"Geriye kalanlardan sadece bir yarısı kurtulabilir." "Из оставшихся выживет только вторая половинка".
Eğer adamın biri gecenin bir yarısı çekip gitse olağan bir şey dersin. Если парень исчезает бесследно посреди ночи, это вроде как обычное дело.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.