Exemples d'utilisation de "bitirmek" en turc

<>
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Bu geceyi yeni bir şarkı ile bitirmek istiyorum. Этот концерт я бы хотела завершить новой песней.
Yıllar önce Ian Doyle ile bir savaş başlattın ve savaşı bu ekip ve Amerikan hükümeti bitirmek zorunda kaldı. Вы много лет назад начали войну с Ианом Дойлом, которую пришлось завершать этой команде и правительству США.
Yalnızca tedavi bulmak amaçlı değil, açlığı ve sefaleti bitirmek amaçlı da. Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.
Ben sadece bu savaşı bitirmek istiyorum. Я только хочу прекратить эту борьбу.
O kalpsiz psikopat Vance'in işini bitirmek için geri gelmiş. Этот безжалостный психопат вернулся, чтобы закончить с Вэнсом.
Zaman kontrolü olarak her bir oyun için her bir oyuncuya (bayanlar-erkekler) ilk 40 hareket için 100 dakika, daha sonra sonraki 20 hareket için 50 dakika, sonra ise oyunu bitirmek için 10 dakika verilmiştir. 100 минут на 40 ходов, затем 50 минут на 20 ходов, затем 10 минут до конца игры.
O sadece kitabını bitirmek istiyor. Он просто хочет закончить книгу.
Güzel sonuçlanmış bir kontrolü votka ve müzikle bitirmek adettendir. Согласно традиции удачную проверку надо завершить водкой и музыкой.
Katil işi bitirmek için geri geldi. Убийца вернулся, чтобы закончить работу.
Sen de bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yapacaksın. Делай все, что потребуется, чтобы завершить это.
Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor. Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну.
Aaron Williams, yedi günlük bu rezil maçı bitirmek için bir puan uzakta. Аарону Уильямсу не хватает одного очка, чтобы завершить этот яростный семидневный матч.
Dietrich açıkça maçı erken bitirmek istedi. Дитрих явно хочет закончить бой рано.
Bay Casey'nin evraklarını bitirmek için bir saate daha ihtiyacım var. Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar. Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу.
İkinci bir zaman makinesi var ve genç hallerimiz onu bitirmek üzere liseye gitti! Есть вторая машина времени, и прошлые мы направляемся в школу ее закончить!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !