Exemplos de uso de "bu talihsiz" em turco

<>
Tanrım, sen koru bu talihsiz maymunu! Господь с тобой, моя бедная обезьянка!
Bu talihsiz işi bitirelim. Закончим наше несчастливое дело.
Böylece bu talihsiz olayda baş şüpheli, o olacaktı. Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии.
Massey ailesi en içten özürlerini sunuyor. Bu miktarın bu talihsiz ilişkinin oluşturduğu rahatsızlığı bir miktar azaltacağını ümit ediyorlar. Семейство Месси приносит глубочайшие извинения и надеется, что данная сумма смягчит неудобства, причиненные Вам этой неприятностью.
Bazı talihsiz ruhların sonsuza kadar yaşaması için lanetlendikleri yerde. Там, где некоторые несчастные души прокляты жить вечно.
Hayır. Sadece talihsiz bir olay bu. Нет, видимо просто не повезло.
Bir başka talihsiz yolcu. Еще один невезучий путешественник.
Fakat kurşun talihsiz bir şekilde atın kafatasından sekerek kenarda duran bir diğer memura isabet eder. К сожалению, пуля отрикошетила от черепа лошади и попала в офицера, стоящего неподалеку.
Geçen yaz, Ben-ben senin hakkında bir hikaye yazdım, ve talihsiz olaylar serisi yüzünden, hikaye yayımlanacak. Прошлой весной я написал рассказ о тебе, и, по катастрофическому стечению обстоятельств, он будет опубликован.
O talihsiz zenci köleleri yutan köpüklü pembemsi tuzlu suyun etkisi kalbimin atışlarını her daim hızlandırıyor. Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца.
Bir önceki talihsiz hadiseyi ayarlayan sendin. Предыдущий неудачный брак был твоей затеей.
Ultra'nın, arkadaşının peşine düşmesi talihsiz bir fiyaskoydu. Несчастный случай, Ультра собирается убить твою подругу.
Şimdi. Mıntıka'dan gelen talihsiz âşıklar olayını yutturabilirim. Я могу раскрутить несчастных влюбленных из Дистрикта.
Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı. На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
Bu saçmalık, talihsiz bir olaydı sadece. Это просто нелепо. Это был несчастный случай.
Tom için talihsiz bir sözcük seçimi olmuş. Неудачный выбор слова Тома, без сомнения.
Kargaşa talihsiz bir olaydı. Беспорядки были печальным моментом.
Bu çok talihsiz, ama burda körfezde yaşamın bir gerçeği. Это досадно, но такова жизнь здесь, у залива.
Talihsiz ama gerekli bir fedakarlık. Неудачная, но неизбежная жертва.
Bunlar olağan hadiseler, talihsiz bir gelişme. Это просто стечение обстоятельств, несчастный случай.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.