Exemplos de uso de "döndükten" em turco

<>
Şimdi, bugün, Japonya'dan döndükten sonra daha önemli bir konuyu görüşmek istiyoruz. Сегодня, после нашего возвращения из Японии мы намерены обсудить весьма важную тему:
1945 yılında yurda döndü. Ülkesine döndükten sonra Macar Özgürlük Partisi'ni kurdu. По возвращении на родину в 1945 году, основал Венгерскую партию свободы.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın. Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Etiyopya'ya döndükten sonra 13 yıl boyunca Su Teknolojisi Enstitüsü Dekanı da dahil olmak üzere farklı akademik ve idari kapasitelerde görev yaptı. По возвращении в Эфиопию в течение 13 лет занимал разные научные и административные должности, включая работу деканом Гидротехнологического института Арба-Мынча.
1924'te Almanya'ya Sovyet Ticaret Elçisi olarak atandı ve Sovyetler Birliği'ne döndükten sonra 1935'te Sovyet Devlet Bankası (bugünkü Gosbank) Başkan Vekilliği görevine başladı. В 1924 году он был назначен советским торговым посланником в Германии, а после возвращения в Советский Союз в 1935 году стал заместителем председателя правления Внешторгбанка СССР.
I. Dünya Savaşı'nda aktif hizmetten döndükten sonra, Appleton 1920 yılında Cavendish Laboratuvarı'nda deneysel fizik asistanı olmuştur. После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории.
Thacker, Birleşik Devletlere döndükten sonra, PARC'daki "geçici Dynabook" konusundaki deneyimine dayanarak Microsoft Tablet PC için donanım ve daha sonra DEC SRC'de kalem tabanlı bir el bilgisayar olan Lectrice'i tasarladı. После возвращения в США Текер разрабатывал аппаратное обеспечение для планшетного компьютера Microsoft Tablet PC, основываясь на своём опыте работы над Dynabook в Xerox PARC.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.