Beispiele für die Verwendung von "döndüm" im Türkischen

<>
Terapiye geri döndüm ve bazı şeyleri güçlendirmek istiyorum. Я вернулся к терапии и хотел кое-что прояснить.
Evet, birkaç ay önce döndüm. Да, вернулась пару месяцев назад.
Birkaç midilliyle ilgili haber okudum, şansım yaver gitti ve eve cebimde biraz parayla döndüm. Поставил на несколько лошадок, мне повезло, и я вернулся домой с кучкой налички.
Sonunda işimin başına döndüm ama sayılar artık benim için bir şey ifade etmiyordu. В конце концов, я вернулся к работе но цифры больше не складывались.
Tekrar içeri döndüm, ve müdür polis aradı. Я вернулась обратно, и менеджер вызвал полицию.
Ve bir gün eve bir döndüm asılı duruyordu mutfakta, bir uzatma kablosuyla. Но однажды я пришёл домой, а он висел на кухне на удлинителе.
O orada kaldı, ben eve döndüm. Он остался, а я вернулся домой.
Adım Antonia Gavilán de Logroño ve ben geri döndüm. Я - Антония Гавилан де Логроньо. И я вернулась.
Artık döndüm ve gerçek bir kardeş olmak istiyorum. Теперь я вернулся и хочу стать настоящим братом.
Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım. Я вернулся домой и попытался забыть про Гардез.
Ben de senin için döndüm. И я вернулся ради тебя.
Ben de rehineler kilitli mi diye kontrol etmeye döndüm. Я вернулся, чтобы убедиться, что заложники заперты.
Robin, Arjantin'e tatile gitti ve ben de her zamanki rutinime geri döndüm. Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.