Exemplos de uso de "dönmek" em turco com tradução "вернуться"

<>
Oz'u gördükten sonra, kim Kansas'a dönmek ister ki? Кто захочет вернуться в Канзас, увидев страну Оз?
Sağ salim geri dönmek için iyi bir sebebim var! У меня есть важная причина, чтобы вернуться живым.
Ay'a yolculuk yapabiliyorsak, geri dönmek için de yapabiliriz. Смогли переместиться на Луну, сможем и обратно вернуться.
Eve, yanınıza dönmek için elimden geleni yapıyorum. Я делаю всё возможное, чтобы вернуться домой.
Senin için bir sakıncası yoksa Fiona kız arkaşlarının yanına dönmek istiyor. Если ты не возражаешь, Фиона хотела бы вернуться к подругам.
Eve dönmek için o fasulyeye ihtiyacımız var. Нам нужен боб, чтобы вернуться домой.
Peki ya sana geri dönmek için bir yol var dersem... А если я скажу тебе, что назад вернуться можно.
Çocuk Yasası'na göre bizim gözetimimiz altına dönmek zorunda. Ему нужно вернуться под наше наблюдение согласно закону.
Bir sonraki geçidi bulup eve dönmek için altı saatten az vaktimiz var. У нас менее -ти часов, чтобы найти портал и вернуться домой.
1552 "de, Yoşiteru, Kiyoto" ya dönmek için Nagaharu ile barış anlaşması yaptı. В 1552 году Асикаге Ёситэру удаётся заключить мир со своими врагами и вернуться в Киото.
Sence hangisi daha zor Hitler'in canlanması mı yoksa tıp fakültesine geri dönmek mi? Как думаешь, что тяжелее, остановить реинкарнацию Гитлера или вернуться в мединститут?
Eve gelip senatörü öldürüp otele geri dönmek için yeterli bir zaman. Было время съездить домой, убить сенатора и вернуться в отель.
Gün bittiğinde, herkes en iyi kareyle dönmek istiyor. Каждый хочет к концу дня вернуться с лучшим снимком.
Ancak 1889 yılında zorunlu askeri yükümlülüğünü yerine getirmek için Kutaisi "ye dönmek zorunda kaldı. Окончил во Флоренции техническое училище и поступил в Академию художеств, но в 1889 году был вынужден вернуться в Кутаиси для прохождения обязательной воинской службы.
Geri dönmek için bekler ve bunun bir yolunu ararlar. Они ждут и ищут путь, чтобы вернуться назад.
Marlo, gazeteleri okuduğunu, dönmek üzere olduğunu, çünkü polisin araba konusunda görüşmek istediğini öğrendiğini söylemiş. Марль писал, что читал газеты, и собирается вернуться, так как полиция захочет допросить его.
Bununla birlikte, Herakleios, Avarlar tarafından Balkan alanlarına yönelik tehditlerle uğraşmak için Konstantinopolis'e geri dönmek zorunda kaldı ve orduyu Pontus'ta kışlaması için bıraktı. Тем не менее, Ираклий был вынужден вернуться в Константинополь из-за нависшей над европейскими областями Византии угрозы вторжения аваров, оставив армию зимовать в Понте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.