Exemplos de uso de "düştü" em turco

<>
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Bir gece evden ayrılldı, Kayalık köşede gezmeye başladı, Ayağı kaydı ve aşağ düştü. Один раз, она ушла из дома, блуждала вдоль утеса, оступилась и упала.
Şubat 1082'de, Venedikli ya da Amalfili bir yurttaşın kapıları Normanlara açmasından sonra Dyrrhachium düştü. В феврале 1082 года Диррахий пал после того, как венецианец Амальфиан открыл городские ворота.
Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü. Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи.
Biri düştü ve yandı, diğeri sadece yandı. Один разбился и сгорел, второй просто сгорел.
Sarah'ın ateşi düştü ama durumu stabil değil. Температура Сары спала, но не стабилизируется.
Yani kaç tane melek düştü? Yüzlerce mi? Binlerce mi? В смысле, как много ангелов упало - сотни, тысячи?
Bob Ewell kendi bıçağının üstüne düştü. Боб Юэлл упал на свой нож.
Okul hemşiremiz, Bayan Lancester komada. Dün, çok kötü bir şekilde merdivenlerden düştü. Наша школьная медсестра, миссис Ланкастер в коме, она вчера упала с лестницы.
Bizans deniz seferi ile kısa bir süre geri alınsa da son Bizans noktası Kartaca 698 yılında düştü. Последний оплот византийцев, Карфаген, пал в 698 году. Византийцам в результате специальной военно-морской экспедиции удалось вернуть его, но ненадолго.
Bir adam binadan düştü ve öldü. Мужчина упал с крыши и погиб.
Bir küçük gözyaşı tam buraya düştü. Одна маленькая слезинка упала прямо сюда.
Ron McKenna kaydı ve düştü. Рон МакКенна поскользнулся и упал.
Ama o merdivenlerden aşağı düştü ve öldü. Но она упала с лестницы и умерла.
İşe yaramıştı ama sonrasında anahtar elinden kayıp bagaj bölümüne düştü. Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек.
60GB model fiyatı, dock, FireWire kablosu ve televizyon kablosu ekstra maliyet seçenekleri sunarak, daha az sayıda aksesuarla 449 dolara düştü. Цена за 60-гигабайтную модель упала, а количество аксессуаров было уменьшено, в результате док-станция, кабель FireWire и ТВ-кабель продавались отдельными продуктами.
Dönüp durdu, sonra yorulmuş gibi yavaşladı ve top ikinci düzine yerine düştü. Он кружился, кружился, затем замедлился и вдруг упал в треть цилиндра.
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü. Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Buranın yerel sakinlerinden ve trajik bir şekilde o çukura düştü. Он местный житель, который трагически упал в эту яму.
Erkek kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı. Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.