Exemplos de uso de "dünya şampiyonu" em turco

<>
Aylar süren müzakerelerden sonra Fischer şimdi dünya şampiyonu Boris Spassky ile karşılaşacak. После месяцев переговоров Фишер наконец встретится с действующим чемпионом, Борисом Спасским.
Beni dünya şampiyonu yendi! Меня одолел чемпион мира!
Yetenekli bir CIA yetkilisi olmasının yanında judoda dünya şampiyonu. Сотрудник ЦРУ с наградами, чемпион мира по дзюдо.
Boston Red Sox dünya şampiyonu! Бостон Ред Сокс мировые чемпионы.
8 Aralık 1984, Amsterdam, Hollanda), Fas asıllı Hollandalı K-1 Kick Boks Dünya şampiyonu. 8 декабря 1984 года) - профессиональный голландский кикбоксер марокканского происхождения, выступающий в тяжёлом весе.
En azından 1889'da Dünya Şampiyonu Wilhelm Steinitz'in konuyu ele almasından bu yana, mükemmel şekilde oynanmış bir oyunun beraberlikle sona ereceğine ilişkin güçlü bir fikir birliği vardır. Примерно в 1889 году, когда чемпион мира Вильгельм Стейниц рассматривал этот вопрос, преобладающим мнением было то, что идеально сыгранная игра закончилась бы вничью.
Dünya gezegeninin şampiyonu o. Она - чемпион Земли.
Peki, bu durumda, Tommy dünya standartlarında bir satranç şampiyonu olduğunda, onunla yatabilirsin. Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать.
Çevrimiçi halde, IŞİD, Suriye ve Irak'taki korkunç sömürülerini dünya görsün diye aktif olarak yayınlıyor. ИГИЛ было активно в интернете, показывая миру свои ужасные деяния в Сирии и Ираке.
Başları, kendini muhteşem bir gösteri ve şampiyonu Messala ile kutlayack. Префект празднует себя с огромным цирком и его чемпионом, Messala.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Ağustos'ta Joon Sung RFC şampiyonu oldu. августа Чжун Сон стал чемпионом RFC.
Dünya bizi niye cezalandırıyor ki? За что этот мир наказывает нас?
Dünyanın en büyük şampiyonu bütün günü kıyafeti için endişelenerek geçirecek! Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде.
Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi. Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных.
Ve Kupa şampiyonu Lig şampiyonunu mağlup ediyor. Итак, обладатели кубка переиграли чемпионов Англии.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında. Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Hayır, bana Andre, Galip ya da Lig Şampiyonu deyin. Нет, зовите меня Андре, Победитель, или Чемпион лиги.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Karşında Delta Phi bira pongu şampiyonu duruyor. Перед вами чемпион колледжа по пивному пинг-понгу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.