Exemplos de uso de "daha az" em turco
Diğerleri daha az silahlı fırkateyn ve şalupa.
Остальные менее оснащенные фрегаты и сторожевые суда.
Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков.
İnsanlar daha rahat. Daha az stres, az trafik, bahşiş daha iyi.
Да, люди расслаблены, меньше стресса, меньше движения, платят побольше.
İşitsel sanrılar seni daha az lezzetli yapmayacak.
Слуховые галлюцинации не сделают тебя менее вкусной.
Aynı Will Smith'in filmi () gibi, sadece daha az eğlencelisi.
Это как в фильме с Уиллом Смитом, только догадываюсь менее забавно.
ila cm, bazen daha az, ama genellikle daha fazla.
От трех до шести. Иногда меньше, но очень редко больше.
Elbette yapacaksın, ama bu onu daha az düzmece yapmayacak.
Конечно отдашь, но это не делает тебя менее фальшивой.
Ve bana yanımda bir kız getirmemi söylediler. Daha az şüphe çekmek için.
И они сказали мне ехать с девушкой, чтобы вызывать меньше подозрений.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Öyle olsaydı, kesinlikle İnsan Hakları Evrensel Bildirisi altında daha az değerli ülkelerden gelen insanların farkında olmayı başaramazdım.
Если бы так все и происходило, я бы не заметила прибывших из стран, в которых Всеобщей декларации прав человека не придают значения.
0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать.
Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь.
Çok fazla buhar vardı. Daha az buhar olmasını istediğimden değil tabii.
Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie