Exemplos de uso de "Меньше" em russo

<>
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится. Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры. Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов. Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor.
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Немцы и то меньше просили! Bu Almanların istediğinden daha fazla!
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Вообще-то, сейчас это меня беспокоит меньше всего. Şu an en son dert edeceğim şey o.
Казалось, что там намного меньше. Görünüşe göre çok daha az kaldı.
Меньше разговоров об отцах. Babandan daha az bahset.
Чуть меньше шести штук. Altı binden biraz az.
Леди. Меньше болтовни, больше чистки. Bayanlar, az dırdır çok temizlik.
И у нас осталось на это меньше суток. Şu andan itibaren saatten az bir zamanımız var.
Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше $, а мама согласна посидеть с Аидой. Uçuş, otel, tema parkı, yemekler doların altında tutuyor ve annem de Aida'ya bakabileceğini söylüyor.
Я знаю, что до казни меньше недели. İdama bir haftadan az bir zaman kaldığını biliyorum.
Меньше болтовни, больше смертей. Az laf, çok ölüm.
Или совокупный подоходный налог меньше, чем что-то там... Böylece katma vergi de bir şeylerden az olurmuş işte.
Горничные будут здесь, меньше чем через час. Hizmetçiler bir saatten az bir zamanda burada olacak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.