Exemplos de uso de "daha kuzeyde" em turco

<>
Darwin nandusunun diğer bir nüfusu ise daha kuzeyde, Bolivya ve Şili sınır bölgesinde, yani Andlar'ın yüksek kesimlerinde bulunur. Второй фрагмент ареала нанду расположен севернее, в приграничных областях Боливии и Чили, в высокогорных Андах.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Kuzeyde bir pozisyonu kabul ettim. Körfez bölgesinde. Я приняла предложение работать на севере штата.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Henry, halihazırda Kuzeyde olduğumuza göre bu olayı bizim yararımıza kullanmamız gerektiğini düşünüyordum. Раз уж мы заехали далеко на север, давай извлечем из этого пользу.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Yeni hükümet Ezo'daki Özel Yönetim'in kalıntılarının peşine düşüp yok ederken mağlûplar için bakîr kuzeyde bile saklanacak yer kalmamıştı. Остатки разбитой армии сёгуна бегут на север в Эдзо Новое правительство преследует побежденных, не давая никому скрыться.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Yaklaşık km kuzeyde, Volga Otoyolu üzerinde. Она в километрах отсюда по Волжскому шоссе.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır. Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
Birkaç hafta sonra, cesedini km kuzeyde bulduk. Несколько недель спустя тело нашли на миль севернее.
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
Roma'dan bir saat mesafede, kuzeyde. Это около часа севернее от Рима.
0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti. Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать.
Kuzeyde, bu kadar uzakta iblis görmeyeli uzun zaman oldu. И я давно не видел демонов так далеко на севере.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Kuzeydeki Kral'a Kuzeyde ihtiyacımız var. Король Севера нужен на Севере.
Anne bu her şeyi daha da kötüleştirdi. Мама, от этого стало ещё хуже.
Kuzeyde ve güneyde zigzaglar çizmişler ancak Washington D.C. ile bağlantılı düz bir yolda ilerlemişler. Они перемещались на юг и на север, но в непосредственной близости от Вашингтона.
Çok daha fazlasını beklerdim. Я ждала намного большего.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.