Exemplos de uso de "daha tehlikeli" em turco

<>
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Gündüz, geceden daha tehlikeli. Днем опаснее, чем ночью.
Bu adada dronelardan daha tehlikeli şeyler var. На этом острове есть вещи похуже дронов.
Yani problem de bu. Kendini kutsal görevde sanan aşağılık bir heriften daha tehlikeli ne olabilir? Конечно, они не опаснее любого психа, думающего, что он выполняет священную миссию.
Ariel, onu New York'a getirdi, kontrol etti ama aslında gittikleri için daha tehlikeli bir hâl aldı. Он принес ураган в Нью-Йорк контролируя его, но теперь стало на много опаснее, когда он ушел.
Zekan arttı. Ve bize farkettirmeden, daha tehlikeli oldun. Становилась умнее и, незаметно для нас, опаснее.
Cayden James Snowden'dan kat daha tehlikeli. Кэйден Джеймс в раз опаснее Сноудена.
Bu tam olarak boks maçı değil, daha tehlikeli. Это не простой бокс, а бой без правил.
Beyler, daha tehlikeli birilerinin peşinden gitmemiz doğru olmaz mı? Погодите, разве мы не должны искать что-то более опасное?
Eğer oradaki eli tabancalı bir çılgınsa, işler daha tehlikeli bir hal alacaktır. И если у того психа есть оружие, ситуация может выйти из-под контроля.
Tama, daha seksiye ihtiyacım var, daha tehlikeli. Хорошо, но нужно больше секса, больше риска.
Bu şey Anti-Monitor ve İnsan Avcıları tehdidinin birleşiminden daha tehlikeli olmaya başladı. Теперь она стала угрозой намного большей чем Охотники и Анти-Монитор вместе взятые.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Kulağa tehlikeli geliyor Mosco. Звучит опасно, Моско.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Öbür köyler çok tehlikeli. Другие деревни очень опасны.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Ve küçük ama tehlikeli köktenci Katolik gruplar ortaya çıkmaya başladı. Tıpkı İslam'da olduğu gibi. И маленькие, но опасные группы католиков-фундаменталистов начинают появлятся, прямо как в исламе.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri... Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.